|
当我们谈论网站本地化时,我们不仅仅是指内容的翻译,因为这只是过程的一部分。 成功的本地化需要使用用户熟悉的相同语言和语气,这需要对文化规范的深入理解,而不仅仅是语言。 此外,您需要了解公司买家角色的特征。通过这种方式,您将能够更好地了解促使潜在客户联系您的品牌的需求和问题,从而指导您的营销和销售工作来满足这种需求。 保持符合公司特色和价值观的言论轮廓,是引起公众同情和尊重的最低要求。 因此,如果您的目标是扩大内容的覆盖范围并用您的域名征服世界,请继续阅读本文。 在其中你会发现: 什么是网页本地化? 如何在世界任何国家找到您的网站? 网站本地化如何帮助您的公司? 什么是网页本地化?
如果您已经了解内 马其顿电话号码表 容营销,那么您应该很清楚,在品牌接触点向用户提供的信息的相关性对于吸引受众、保持参与度、高 可见度和转化率至关重要。 然而,当以其他语言为其他文化提供此内容时,也有必要评估体验的质量,就像用母语创建时所做的那样。 为了使全球市场变得本地化,您必须提供正确的网站本地化。这样,进入您网站的用户将会有更好、更熟悉的体验。 现在我们来谈谈翻译和本地化之间的区别。要翻译内容,必须在目标语言中具有等效的语义。 这意味着您必须考虑语法和词汇,因为许多单词在翻译成另一种语言时会失去其含义或只是改变其可理解性。 另一方面,网页本地化以语言对等的方式进行操作,并减轻了翻译给定语言的短语、
单词和口语表达的困难。 进行结构和含义翻译后,是时候根据最初的出版目标调整内容了。例如,在营销中,您需要考虑文化差异、当地市场的运作方式以及该国家/地区人们的看法。 此外,它是在以下方面照顾体验质量的过程的一部分: 视觉内容, 重定向次数, 安全, 页面可用性 和加载速度,主要是为了保持网站适合搜索引擎,从而提高 SERP 的相关性。 如何在世界任何国家找到您的网站? 了解下面的一些技巧和最佳实践,以便您可以本地化您的网站并保证在世界任何国家/地区提供良好的浏览体验! 研究当地市场,确定目标并建立 KPI 营销研究是成功规划的重要组成部分。为了实现这一目标,有必要了解目标市场的文化和社会要素、
|
|