jebellg251 发表于 2023-12-21 14:22:48

这也适用于您自己的项目如果您想创建个多

使用过机器翻译。有很多软件可以让您将内容翻译成几乎任何您想要的语言。这些工具“自动”完成其工作,因此您几乎可以立即获得结果。 然而,机器翻译并不是神奇的。有些服务在本地化困难单词或捕捉其他服务忽略的细微差别方面做得更好。了解使用哪个平台可以对多语言网站的质量产生巨大影响。 在本文中,我们将讨论机器翻译的工作原理及其优缺点。然后我们将比较多种机器翻译服务,以帮助您选择哪一种用于您的 WordPress 网站。让我们开始吧! 机器翻译如何工作? 机器翻译的概念相当简单。您获取一些文本,将其输入到您选择的软件中,然后将其转换为您的目标语言。这很容易做到,但机器翻译背后的基础科学本身就是一个奇迹。

从计算角度来说,在机器翻译方面您可以采取多种方法,包括: 语间翻 美国数据库 译: 这涉及一种“基于规则”的翻译,在本地化之前模拟中间语言的文本。 统计翻译: 这种方法使用统计方法来帮助得出正确的解释。 神经机器翻译: 这是大多数人在谈论机器翻译时想象的软件类型,因为它涉及神经网络。 简而言之,机器翻译自20 世纪 30 年代诞生以来已经取得了惊人的飞跃(是的,它可以追溯到那么久以前!)。借助谷歌翻译等在线机器学习服务,越来越多的人可以使用本地化工具。 如今,人们只需点击几下就可以在浏览器中翻译整个页面。

https://zh-cn.albdirectory.com/wp-content/uploads/2023/12/ARMeniya.png


语言网站,机器翻译可以让您相对轻松地做到这一点。 我们说相对是因为,正如您可能亲身经历的那样,机器翻译并不完美。这尤其适用于不太常见的语言,因为没有那么多数据来帮助改进其翻译。考虑到这一点,让我们谈谈优点和缺点。 WordPress 网站机器翻译的优点和缺点 机器翻译的主要吸引力很容易解释——使用软件通常比雇用大量翻译人员便宜得多。如果您计划向网站添加多种语言,成本可能会迅速增加,尤其是内容越多。 手动翻译不仅需要时间,而且从技术角度来看也很难实施。在许多情况下,翻译人员也许能够本地化您的网站,但您必须手动输入他们的工作: 手动翻译网站。 机器翻译可以很快解决这个问题。

页: [1]
查看完整版本: 这也适用于您自己的项目如果您想创建个多